Skip to main content

AI tutor in Kannada and Telugu for state-board and university learners.

Kwilo's AI tutor explains your curriculum in Kannada and Telugu — grounded in your exact syllabus, not machine-translated from English-only training data.

How the multilingual tutor works

Learners ask questions in Kannada or Telugu about topics in their syllabus. Kwilo retrieves the relevant portions of their institutional syllabus document and generates an explanation in the language the learner used. Responses mix formal Kannada/Telugu with technical English terms as they appear in the prescribed textbook — because 'ನಿಯಂತ್ರಣ ವ್ಯವಸ್ಥೆ' and 'control system' coexist in how Indian learners actually study. The tutor does not translate the English curriculum — it generates explanations grounded in the curriculum's concepts.

For first-generation college learners, vernacular-medium learners, and rural colleges

Karnataka and Telangana together have over 1,400 engineering colleges and 600 degree colleges. A significant share of learners in Tier-2 and Tier-3 towns completed Class 10 and 12 in Kannada or Telugu medium. When they reach a VTU or Osmania University program delivered in English, the language barrier compounds the conceptual barrier. Faculty cannot address both in a 60-minute lecture. Kwilo's tutor lets learners ask the question they were afraid to ask in class — in the language they think in.

Syllabus grounding and curriculum awareness

Each institution's syllabus documents are indexed in Kwilo's RAG pipeline. When a learner asks about 'second normal form' or 'Thevenin's theorem', the tutor retrieves the exact definition and example from their prescribed textbook — not a Wikipedia summary. Responses include the chapter and page reference. The tutor refuses to answer questions outside the enrolled syllabus scope, preventing off-topic usage and keeping study sessions focused. Institution admins can configure topic access by semester.

Learner engagement in Karnataka and Telangana pilots

Kwilo deployed the Kannada and Telugu tutor at 6 colleges in Karnataka (VTU-affiliated) and 4 in Telangana (Osmania University-affiliated) in Semester 1, 2024–25. Learners who used the vernacular tutor completed 2.4x more tutor sessions per week compared to the English-only tutor cohort. Average session length in Kannada was 14 minutes vs. 8 minutes for English. Faculty at two colleges reported measurable improvement in mid-semester test scores for the cohort using the vernacular tutor.

Request a demo

View pricing

Frequently asked questions

Related solutions